본문 바로가기

카테고리 없음

'어벤져스3' 오역 논란, 국민청원까지 올라와




영화 '어벤져스: 인피니티 워'가 오역 논란에 시달리고 있습니다.
해당 번역가를 퇴출시켜달라는 청와대 국민청원까지 등장했습니다.
지난 25일 청와대 국민청원 게시판에는 해당 번역가의 작품 참여를 반대한다거나 퇴출시켜달라는 글이 올라왔습니다.

문제가 된 대사는 영화 막바지 닥터 스트레인지(베네딕트 컴버배치 분)가 하는 말 'It's the end game."입니다.
영화에선 "가망이 없다"고 번역됐지만 개봉 이후 "마지막 단계다"라고 번역하는 게 맞다는 지적이 나옵니다.

한 청원인은 해당 번역가가 중요한 대사를 제대로 번역하지 못한 것은 처음이 아니라며 "영화 진행방향과 캐릭터 성격을 완전히 다르게 이해할 수준까지 이르렀다"며 강하게 비판했습니다.